鉱山・炭鉱写真室 9. 

足尾・2003 ー足尾銅山閉山30周年ー

Photograph room of Mines, Coal Mines 9.
Ashio Copper Mines, 2003 years ーThirty years from closed minesー

製錬所正門前の表札 A nameplate in front of smelteries front gate

掛水クラブ夜景・ライトアップされていた
"Kakemizu club" night view.Light was being raised.

選鉱所跡・Site of dressing plants

選鉱所跡・Site of dressing plants

選鉱所跡・Site of dressing plants

閉山30周年を迎えた足尾の町を目的もなく、ただ、ひたすらにさまよい歩く。
私の記憶の中では無意識ながらも、30年前の出来事・風景が次々と蘇るのだが、
その記憶を今、ここ足尾で再確認することは年々難しくなっている。
建物は確かにそこにあるのだが「何」かがない。
それをあえて探そうとは思わない。以前と比較するつもりもない。
しかし、消え去った「何」かは取り返しのつかない大切なものであることだけは確かだ。
足尾はどこへ行こうとするのか?

It only wanders earnestly without purpose as well,
and walk in the town of Ashio which met the mines were closed the 30th anniversary.
Though it is unconsciousness in my memory, though happening,
scenery thirty years ago revives one after another,
it is difficult year by year to reconfirm that memory in this Ashio now.
A building isn't smelled "what" though it is certainly there.
That isn't thought that it will be looked for.
It is not here so that it compares it with former times.
But, as for "what" that it disappeared,
it is certain only to be the important thing which recovery isn't settled in.
Where does the scenery of Ashio try to go?

写真・橋本 康夫  2003
Photos・Yasuo Hashimoto
2003

これらの写真、文章の無断転載、コピーは禁止です。
These photographs and sentences are prohibition by the reproduction,
copy without notice and so on.

                    HPトップへ戻る・ Returned to the top of HP.