鉱山・炭鉱写真室 13. 

紀州の鉱山を訪ねて(2) 円満寺鉱山・妙法鉱山を訪ねて ー2002ー

Photograph room of Mines, Coal Mines 13.
Visit the Mines of Kishu of Wakayama Prefecture and Mie Prefecture. (2)
ーVisit Enmanji and Myoho Mines in 2002 ー

紀伊勝浦駅で時間があったので、タクシーの運転手さんから円満寺、妙法の情報を仕入れる。
しかし、鉱山に関してはより詳しい情報は得られず、結局道路の情報だけだった。
しかし、これで道に迷わず結果的に助かった。ありがとう。
紀伊勝浦駅から列車に乗り、新宮駅で下車。
まだレンタカーを借りるまで時間があったので「西村記念館」「佐藤春夫成育の家の跡」
「新宮城跡」「熊野速玉大社」を散策しながら写真を撮る。
10時にレンタカーを借りて早速円満寺鉱山に向かう。

Stock it with Enmanji, the information on Myoho Mines
from the driver of the taxi because it had time in Kii Katsuura station.
But, the information which was more detailed to the Mine couldn't get it,
and it was only information on the road after all.
However, this didn't lose this way, and it was helped consequently.
Thank you.
Take a train from Kii Katsuura station, and go to Shingu station.
Take a picture with rambling through "Nishimura commemoration palace"
"the mark of the house of Sato Haruo growth" "Shingu ruins of a castle"
"Kumano Hayatama Taishya" because it had time until you rent a car still.
Rent a car, and go to Enmanji Mines at once.

円満寺鉱山にて・坑口の跡がいくつか見受けられた
In Enmanji Mines ・Some marks of the mine pit were thought.

円満寺鉱山にて・In Enmanji Mines .

ここでは次のようなエピソードも生まれた。
昨日、土砂降りの雨の中を研究会の別のメンバーがここを訪ねている。
ここには夏のキャンプ場の為か、1軒のお土産屋さんがある。
私もそうだったが、このお店で円満寺鉱山の確認をした。
お店の女性は「昨日も同じ事を尋ねて来た人たちがいた」と
何故この時期に鉱山を訪ねる人が重なるのか不思議そうに言った。
私は「仲間だよ」と言い、時間がないのでざっと見学しただけでお礼を言い次に向かった。
その後、研究会でこのことを話すと「研究大会」終了後再び別の会員がここを訪ねたようだ。
あとから聞いた話だが、やはり店の女性に確認したらしい。
「えっ!また…」と、もううんざりだったらしいが…。その女性の顔が浮かぶようだ。
しかし、彼等は近くに住んでいる元鉱山で働いていた人に車でいろいろと案内をして頂いたそうだ。
雨・ざっとの見学・案内人との出会い等々、3者3様でうらやましいやら、笑い話になるやら、
今でもこの大会のエピソードとして語られてもいる。

An episode was born here.
Yesterday, another member of the society visited this in the heavy rain.
Here is one house of the store of the souvenir thing for the camping ground of summer.
I confirmed Enmanji Mines in this store though I was so, too.
Strangely the woman of the store said whether the person who visited a Mine in this time why piled up "There were people who asked to be the same yesterday, too, and who came."
I only visited it for study briefly, and said thanks,
and went next because I didn't have time after I confirmed a place.
After that, when this is told in the society,
another member visits this again after the "research convention" end.
Though it was the story which it listened to later,
it is said that still it was asked to the woman of the store.
"Oh It is amazed with …! again", and it seems that it was a face.
But, it is said that I had the person working in the former Mines
where it lived near here show various them by car.
Rain ・ varies briefly and respectively in such cases as the encounter with the study tour,
guide, and envious, and becomes a funny story,
and it is talking as an episode of this convention even now.

円満寺鉱山を早々に後にして妙法鉱山に戻ることにする。
円満寺への行きがけに妙法鉱山の規模や施設跡の風景はかいま見られた。
想像していたよりは規模も大きいし、施設も主なものは残っている。
特に選鉱場跡の辺りの風景が私の心を揺さぶる。

Do Enmanji Mines quickly in the rest, and it decides to be returned to the Myoho Mines.
As for the scale of the Myoho Mines and the scenery of the facilities mark,
a way to Enmanji was seen in け now.
A scale is big, too, and a main thing is left in the facilities as well rather than it was imagined.
Scenery around the dressing place mark specially shakes my heart.

妙法鉱山にて・現在は大きなグランドのようだが、社宅などを撤去した跡らしい。
In Myoho Mines .
Though it seems to be a large ground at present, it seems to be the mark
which a company housing and so on was removed from.

妙法鉱山にて・選鉱場・シックナー・積み出しなどの施設跡
In Myoho Mines .
A facilities mark such as dressing plants ・ thickeners・loading pockets.

この後、那智の滝を見学してレンタカーを返却するが、
レンタカーの営業所は新宮の駅から離れているので、
返却してからタクシーを呼ぶと熊野までの列車に完全に乗り遅れてしまう。
レンタカー会社に電話してあらかじめ時間を指定し、タクシーを呼んでおいてもらうことにした。
そのおかげで何とかギリギリ列車には間に合った。
やっと落ち着いた私はあわてて買った弁当を食しながら、
つかの間、早朝からの1人旅を振り返っていた。
After this, the office of the rent-a-car falls behind perfectly in the train to Kumano when a taxi is called after it is returned because it is away from the station of Shingu though the waterfall of Nachi is visited for study and a rent-a-car is returned.
It called a rent-a-car company, and time was specified in advance,
and it was decided that it had a taxi called.
It was enough for train thanks to that somehow.
I who was finally calm looked back at one person trip early in the morning with eating the lunch me flustering and which was bought.

写真・橋本 康夫  2002
Photos・Yasuo Hashimoto 2002

これらの写真、文章の無断転載、コピーは禁止です。
These photographs and sentences are prohibition by the reproduction,
copy without notice and so on.

                       

                  HPトップへ戻る・ Returned to the top of HP.