大田 拓、更新:2020 年 6 月 16 日


Trados



最近の出来事から

2019年8月、横浜の林市長が、それまでの「白紙」公約を破って「横浜にカジノを誘致する」方針を発表しました。裏切りだという市民の声に対して「誘致しないと言った覚えはない」と開き直った発言をしていますが、こういうのを詭弁というのでしょう。
「横浜へのIR誘致」問題は、カジノの是非だけではなく、事業性などの面からも多角的に検討する必要があります。皆さんと一緒に考えていきましょう。

楽しい水彩画

水彩画を始めて 7 年になります。最近は「横浜を描く会」や「鎌倉・横浜スケッチ会」でスケッチを楽しんでいます。

フリーランス翻訳業
trados

定年退職後、英語翻訳のアルバイトを始めました。定年後に語学経験を生かして翻訳のアルバイトをしたいと考える団塊世代も多いのではないかと思います。また翻訳業は在宅でもできるので、子育て中の女性にも人気があるようです。
翻訳の仕事を始めると、壁にも突き当りますし、新たな発見もあります。新米翻訳家のブログ風エッセイ。
★ コールエバーグリーンの You Raise Me Up (日本語バージョン) を YouTube で聴くには ここをクリック




このページに関する質問やご意見があれば「ohtataku@gmail.com」までお寄せ下さい。
ただし返事が数週間後になる場合もありますのでご承知おきください。