日本語テキストの電子化,電子情報の国際化に関するホームページ

(国語国字問題,文字コード、フォントなど)

2000年5月7日更新
日本語テキストの電子化に関するページを追加しました。 まだきちんと整理されていませんが,とりあえずお目にかけます。


What's New!


JIS 漢字の拡張計画(7 ビット及び 8 ビットの 2 バイト情報交換用符号化漢字集合――第 3 水準及び第 4 水準)
「7ビット及び8ビットの2バイト情報交換用符号化拡張漢字集合(案)」 文字集合最終案公開のお知らせ
新JIS漢字策定の進捗状況

文学作品に現れたJIS X 0208にない文字(青空文庫)

Ken Lunde(小林剣)(「日本語 情報処理」の著者)

Internationalization / Localization

the RFI document on Asian Input Facility

ISO 10646 (118 lines)

UNICODE Consortium
UNICODE homepage

ISO 10646について

Input methods for 10646

Notes on CJK Character Codes and Encodings

Unicode Resources

ISO/IEC-10646 Universal Multiple-Octet Coded Character Set(UCS)拭 企背辞

Hangul and Internet in Korea FAQ

Discussion on kanji code

AsiaSurf

Everson Gunn Teoranta's Homepage (Index)(ISO10646など、規格関係記事多し)


花井のホームページ
WindowsやMacの多言語化に関して詳しく書かれています。

松山のホームページに戻る

私の好きなページ(メイン)に戻る